SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
Origen del gentilicio otomí
Como ocurre con la mayor parte de los etnónimos empleados para referirse a los
pueblos indígenas de México, el término otomí no es nativo del pueblo al que hace
referencia. Otomí es un término de origen náhuatl que deriva de otómitl,4 palabra que en
la lengua de los antiguos mexicas quiere decir quien camina con flechas,5 aunque
autores como Wigberto Jiménez Moreno lo hayan traducido como flechador de
pája3habido un resurgimiento del empleo de los nombres nativos, especialmente en el
valle del Mezquital, Querétaro y el noroeste del estado de México; territorios cow

Territorio étnico
Territorio ocupado en la actualidad por los pueblos otomíes.

El territorio étnico6 de los otomíes ha sido históricamente el centro de México. Desde la
época precolombina, los pueblos de habla otomangueana han habitado esa región y se
les considera como pueblos nativos de las tierras altas mexicanas. De acuerdo con el
cálculo de Duverger, es posible que los pueblos otomangueanos se hayan encontrado en
Mesoamérica por lo menos desde el inicio del proceso de sedentarización, el cual tuvo
lugar en el octavo milenio antes de la era cristiana.7 La ocupación otomangue del centro
de México remite entonces al hecho de que las cadenas lingüísticas entre las lenguas
otomangueanas se hallen más o menos intactas, de modo que los miembros
lingüísticamente más cercanos de la familia se encuentre también próximos en el
sentido espacial. La primera fractura del grupo otomangueano ocurrió al separarse las
lenguas orientales de las lenguas occidentales. El brazo occidental está compuesto por
dos grandes ramas: los pueblos de habla tlapaneco-mangueana y los de habla oto-pame.
Entre estos últimos se encuentran los otomíes, asentados en el Altiplano Central
mexicano junto con el resto de los pueblos que forman parte de la misma rama
otomangueana —mazahuas, matlatzincas, tlahuicas, chichimecas jonaces y pames—.8

Los otomíes en la actualidad ocupan un territorio fragmentado que se extiende por los
estados de México, Hidalgo, Querétaro, Guanajuato, Michoacán, Tlaxcala, Puebla y
Veracruz. Todos estos estados se encuentran en el corazón de la República Mexicana y
concentran la mayor parte de la población del país. De acuerdo con los espacios con
mayores concentraciones de población otomí, este pueblo puede agruparse en cuatro
vertientes: el Valle del Mezquital, la Sierra Madre Oriental, el Semidesierto queretano y
el norte del estado de México. Aislados de estos grandes grupos que concentran
alrededor del 80% del total de miembros de este pueblo indígena se encuentran los
otomíes de Zitácuaro (Michoacán), los de Tierra Blanca (Guanajuato) y los que aún
quedan en Ixtenco (Tlaxcala). Por el territorio en el que se encuentran, los otomíes
viven en una intensa relación con las grandes metrópolis como la Zona Metropolitana
de la Ciudad de México, la ciudad de Puebla, Toluca y Santiago de Querétaro, sitios a
donde muchos de ellos han tenido que emigrar en busca de mejores oportunidades de
trabajo.
Vestimenta
La vestimenta tradicional del grupo Otomí del Estado de México, para la mujer consiste
en un chincuete o enredo de lana o de manta muy amplio y largo de color blanco, azul
marino o negro, con líneas verdes, anaranjadas y amarillas; y una blusa de manta o de
popelina de color blanco, manga corta con bordados de flores. Es característico de la


Otras cosas
Desde los años ancestrales se viene impulsado la producción de artesanías de los
pueblos hñähñus entre los cuales se hace alusión a los tapetes de lana, los cuales son
fabricados especialmente por las mujeres Otomíes del municipio de Temoaya. Los
molcajetes y metates de piedra negra se elaboran en San Pedro de los Matates de
Acambay, en la comunidad de Pueblo Nuevo del mismo municipio se hacen bolsas de
paja de trigo, sombreros, canastas y sillas de tule. En algunas localidades de Toluca se
hacen piezas de alfarería, ayates de fibra de maguey, mientras que en Otzolotepec se
producen fajas, manteles y servilletas tejidas a mano. En Xonacatlán sobresalen los
textiles elaborados en telares de cintura.


Escritura de los otomies
De los estudios realizados sobre La escritura de esta lengua se extiende en una amplia
parte de la República Mexicana por los estados de Hidalgo, Veracruz, México, Puebla,
Querétaro, Tlaxcala y Guanajuato, debido a la extensión y a la existencia de múltiples
variantes dialectales la enseñanza que impartían los profesores bilingües del
Departamento de Educación Indígena era a través de alfabetos diferentes de región a
región se tiene conocimiento de que han existido reuniones en talleres interestatales
entre los docentes bilingües representantes de la Academia y de la población hñähñu,
pertenecientes a las distintas regiones y variantes dialectales de los estados de:
Guanajuato, Hidalgo, Estado de México, Puebla, Querétaro, Tlaxcala, Michoacán y
Veracruz, con la finalidad de normalizar la escritura Otomí éstas se han realizado en los
siguientes lugares: el primero realizado en la comunidad de Agua de Carrizo, San
Pablito, Pahuatlán, Puebla, en agosto de 2002; el segundo se llevo a cabo en la
comunidad de Bomintza, Tolimán, Querétaro, en abril de 2003; el tercero en la
comunidad de Tzicatlán, Texcatepec, Veracruz, en agosto de 2004, el cuarto taller se
realizó en la comunidad de Pueblo Nuevo, Acambay, Estado de México, en abril de
2005 y el quinto taller se llevo a cabo en la comunidad de Ixtololoya, Pantepec, Puebla,
los días 2 al 4 de agosto de 2006. El sexto taller en Ixmiquilpan, Hidalgo, junio de 2007;
y el último taller se ha realizado en Cieneguillas, Tierra Blanca, Guanajuato en julio de
2008. En cada taller se obtuvieron resultados para contribuir al proceso de
sistematización de reglas gramaticales y normalización de alfabetos el documento donde
se sintetizan estos avances se denomina Njaua nt’ot’i rä hñähñu, contiene descripciones
y reglas de uso del alfabeto, explicaciones ortográficas, nociones gramaticales sobre la
lengua otomí y se anexan los acuerdos para el uso del alfabeto. Uno de los acuerdos
importantes plasmados en este documento es el de promover el uso de éste alfabeto con
la finalidad de que sea apropiado por los hablantes y los procesos de lectura y escritura
en otomí se realicen continuamente. Estas reuniones han tenido el respaldo de las
autoridades civiles, estatales y educativas (Dirección General de Educación), lo cual
permite que la estandarización del alfabeto tenga una mayor difusión. Otro de los
acuerdos plasmados en este documento se resumen en que las grafías propuestas en los
talleres anteriores se aplicarán para las producciones escritas en otomí y en las
didácticas de enseñanza aprendizaje de la lengua; que los participantes mostrarán
materiales para incrementar el acervo escrito en la lengua otomí. Los resultados en el
uso de éste alfabeto se evaluarán dentro de 3 o 4 años, según lo decidan los participantes
en el taller. Es importante anotar que los traductores de la versión otomí de la
Constitución Política del Estado Libre y Soberano, han participado activamente en estos
encuentros interestatales para la consolidación y normalización del alfabeto hñähñu, la
traducción en la lengua otomí se escribe de acuerdo con el alfabeto normalizado
producto de las reuniones antes citadas

Más contenido relacionado

Destacado (6)

El México Antiguo
El México Antiguo El México Antiguo
El México Antiguo
 
Novia del campo, amapola (poema)
Novia del campo, amapola (poema)Novia del campo, amapola (poema)
Novia del campo, amapola (poema)
 
PUEBLOS INDIGENAS DE MEXICO 5°A
PUEBLOS INDIGENAS DE MEXICO 5°APUEBLOS INDIGENAS DE MEXICO 5°A
PUEBLOS INDIGENAS DE MEXICO 5°A
 
Modernismo y "A roosevelt"
Modernismo y "A roosevelt"Modernismo y "A roosevelt"
Modernismo y "A roosevelt"
 
Adivinanzas en lengua náhuatl
Adivinanzas en lengua náhuatlAdivinanzas en lengua náhuatl
Adivinanzas en lengua náhuatl
 
Los grupos y culturas que habitaron el estado
Los grupos y culturas que habitaron el estadoLos grupos y culturas que habitaron el estado
Los grupos y culturas que habitaron el estado
 

Similar a Origen del gentilicio otomí

Valorando a México
Valorando a MéxicoValorando a México
Valorando a México
toscanoluna
 
Lengua maya
Lengua mayaLengua maya
Lengua maya
kuiinA
 
Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua maya
Aliixitha Woniitha
 
Contenido científico segunda jornada de práctica español
Contenido científico segunda jornada de práctica españolContenido científico segunda jornada de práctica español
Contenido científico segunda jornada de práctica español
Chiosann
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
Chiosann
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
Chiosann
 
Contenido científico segunda jornada Español
Contenido científico segunda jornada EspañolContenido científico segunda jornada Español
Contenido científico segunda jornada Español
Chiosann
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
Chiosann
 
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptxPresentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
JorgeCzares1
 

Similar a Origen del gentilicio otomí (20)

Valorando a México
Valorando a MéxicoValorando a México
Valorando a México
 
Lengua maya
Lengua mayaLengua maya
Lengua maya
 
Lengua maya
Lengua mayaLengua maya
Lengua maya
 
Lengua maya
Lengua mayaLengua maya
Lengua maya
 
Lengua maya
Lengua mayaLengua maya
Lengua maya
 
guatemala.pdf
guatemala.pdfguatemala.pdf
guatemala.pdf
 
Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua maya
 
Grupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis PotosiGrupos Etnicos En San Luis Potosi
Grupos Etnicos En San Luis Potosi
 
Contenido científico segunda jornada de práctica español
Contenido científico segunda jornada de práctica españolContenido científico segunda jornada de práctica español
Contenido científico segunda jornada de práctica español
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
 
Contenido científico segunda jornada Español
Contenido científico segunda jornada EspañolContenido científico segunda jornada Español
Contenido científico segunda jornada Español
 
Contenido español
Contenido españolContenido español
Contenido español
 
Diversidad Linguistica
Diversidad LinguisticaDiversidad Linguistica
Diversidad Linguistica
 
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptxPresentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
Presentación de Las Lenguas de México Educativo Café y naranja.pptx
 
Diversida cultural de mexico
Diversida cultural de mexicoDiversida cultural de mexico
Diversida cultural de mexico
 
Lengua Quiché
Lengua QuichéLengua Quiché
Lengua Quiché
 
Los mayas
Los mayasLos mayas
Los mayas
 
Español mexicano
Español mexicanoEspañol mexicano
Español mexicano
 
LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL MUNDO Y EN MEXICO..pptx
LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL MUNDO Y EN MEXICO..pptxLA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL MUNDO Y EN MEXICO..pptx
LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL MUNDO Y EN MEXICO..pptx
 

Último

Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptxLineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Demetrio Ccesa Rayme
 
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdfEstrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menoresFICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
Santosprez2
 

Último (20)

AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptxAEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
 
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertitzacióRealitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
 
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
 
TAREA_1_GRUPO7_ADMINISTRACIÓN_DE_EMPRESA.pptx
TAREA_1_GRUPO7_ADMINISTRACIÓN_DE_EMPRESA.pptxTAREA_1_GRUPO7_ADMINISTRACIÓN_DE_EMPRESA.pptx
TAREA_1_GRUPO7_ADMINISTRACIÓN_DE_EMPRESA.pptx
 
Power Point : Motivados por la esperanza
Power Point : Motivados por la esperanzaPower Point : Motivados por la esperanza
Power Point : Motivados por la esperanza
 
Salud mental y bullying en adolescentes.
Salud mental y bullying en adolescentes.Salud mental y bullying en adolescentes.
Salud mental y bullying en adolescentes.
 
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptxLineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
 
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docxMINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
 
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdfBotiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
 
PLAN ANUAL DE TUTORIA PARA SEGUNDO AÑO DE SECUNDARIA
PLAN ANUAL DE TUTORIA PARA  SEGUNDO AÑO DE SECUNDARIAPLAN ANUAL DE TUTORIA PARA  SEGUNDO AÑO DE SECUNDARIA
PLAN ANUAL DE TUTORIA PARA SEGUNDO AÑO DE SECUNDARIA
 
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdfEstrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
 
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO CÁLCULOS MATEMÁGICOS EN LA CARRERA OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptxPower Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
 
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
 
Libros del Ministerio de Educación (2023-2024).pdf
Libros del Ministerio de Educación (2023-2024).pdfLibros del Ministerio de Educación (2023-2024).pdf
Libros del Ministerio de Educación (2023-2024).pdf
 
TEMA EGIPTO.pdf. Presentación civilización
TEMA EGIPTO.pdf. Presentación civilizaciónTEMA EGIPTO.pdf. Presentación civilización
TEMA EGIPTO.pdf. Presentación civilización
 
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdfTÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
 
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menoresFICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
 
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdfEFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
 

Origen del gentilicio otomí

  • 1. Origen del gentilicio otomí Como ocurre con la mayor parte de los etnónimos empleados para referirse a los pueblos indígenas de México, el término otomí no es nativo del pueblo al que hace referencia. Otomí es un término de origen náhuatl que deriva de otómitl,4 palabra que en la lengua de los antiguos mexicas quiere decir quien camina con flechas,5 aunque autores como Wigberto Jiménez Moreno lo hayan traducido como flechador de pája3habido un resurgimiento del empleo de los nombres nativos, especialmente en el valle del Mezquital, Querétaro y el noroeste del estado de México; territorios cow Territorio étnico Territorio ocupado en la actualidad por los pueblos otomíes. El territorio étnico6 de los otomíes ha sido históricamente el centro de México. Desde la época precolombina, los pueblos de habla otomangueana han habitado esa región y se les considera como pueblos nativos de las tierras altas mexicanas. De acuerdo con el cálculo de Duverger, es posible que los pueblos otomangueanos se hayan encontrado en Mesoamérica por lo menos desde el inicio del proceso de sedentarización, el cual tuvo lugar en el octavo milenio antes de la era cristiana.7 La ocupación otomangue del centro de México remite entonces al hecho de que las cadenas lingüísticas entre las lenguas otomangueanas se hallen más o menos intactas, de modo que los miembros lingüísticamente más cercanos de la familia se encuentre también próximos en el sentido espacial. La primera fractura del grupo otomangueano ocurrió al separarse las lenguas orientales de las lenguas occidentales. El brazo occidental está compuesto por dos grandes ramas: los pueblos de habla tlapaneco-mangueana y los de habla oto-pame. Entre estos últimos se encuentran los otomíes, asentados en el Altiplano Central mexicano junto con el resto de los pueblos que forman parte de la misma rama otomangueana —mazahuas, matlatzincas, tlahuicas, chichimecas jonaces y pames—.8 Los otomíes en la actualidad ocupan un territorio fragmentado que se extiende por los estados de México, Hidalgo, Querétaro, Guanajuato, Michoacán, Tlaxcala, Puebla y Veracruz. Todos estos estados se encuentran en el corazón de la República Mexicana y concentran la mayor parte de la población del país. De acuerdo con los espacios con mayores concentraciones de población otomí, este pueblo puede agruparse en cuatro vertientes: el Valle del Mezquital, la Sierra Madre Oriental, el Semidesierto queretano y el norte del estado de México. Aislados de estos grandes grupos que concentran alrededor del 80% del total de miembros de este pueblo indígena se encuentran los otomíes de Zitácuaro (Michoacán), los de Tierra Blanca (Guanajuato) y los que aún quedan en Ixtenco (Tlaxcala). Por el territorio en el que se encuentran, los otomíes viven en una intensa relación con las grandes metrópolis como la Zona Metropolitana de la Ciudad de México, la ciudad de Puebla, Toluca y Santiago de Querétaro, sitios a donde muchos de ellos han tenido que emigrar en busca de mejores oportunidades de trabajo.
  • 2. Vestimenta La vestimenta tradicional del grupo Otomí del Estado de México, para la mujer consiste en un chincuete o enredo de lana o de manta muy amplio y largo de color blanco, azul marino o negro, con líneas verdes, anaranjadas y amarillas; y una blusa de manta o de popelina de color blanco, manga corta con bordados de flores. Es característico de la Otras cosas Desde los años ancestrales se viene impulsado la producción de artesanías de los pueblos hñähñus entre los cuales se hace alusión a los tapetes de lana, los cuales son fabricados especialmente por las mujeres Otomíes del municipio de Temoaya. Los molcajetes y metates de piedra negra se elaboran en San Pedro de los Matates de Acambay, en la comunidad de Pueblo Nuevo del mismo municipio se hacen bolsas de paja de trigo, sombreros, canastas y sillas de tule. En algunas localidades de Toluca se hacen piezas de alfarería, ayates de fibra de maguey, mientras que en Otzolotepec se producen fajas, manteles y servilletas tejidas a mano. En Xonacatlán sobresalen los textiles elaborados en telares de cintura. Escritura de los otomies De los estudios realizados sobre La escritura de esta lengua se extiende en una amplia parte de la República Mexicana por los estados de Hidalgo, Veracruz, México, Puebla, Querétaro, Tlaxcala y Guanajuato, debido a la extensión y a la existencia de múltiples variantes dialectales la enseñanza que impartían los profesores bilingües del Departamento de Educación Indígena era a través de alfabetos diferentes de región a región se tiene conocimiento de que han existido reuniones en talleres interestatales entre los docentes bilingües representantes de la Academia y de la población hñähñu, pertenecientes a las distintas regiones y variantes dialectales de los estados de: Guanajuato, Hidalgo, Estado de México, Puebla, Querétaro, Tlaxcala, Michoacán y Veracruz, con la finalidad de normalizar la escritura Otomí éstas se han realizado en los siguientes lugares: el primero realizado en la comunidad de Agua de Carrizo, San Pablito, Pahuatlán, Puebla, en agosto de 2002; el segundo se llevo a cabo en la comunidad de Bomintza, Tolimán, Querétaro, en abril de 2003; el tercero en la comunidad de Tzicatlán, Texcatepec, Veracruz, en agosto de 2004, el cuarto taller se realizó en la comunidad de Pueblo Nuevo, Acambay, Estado de México, en abril de 2005 y el quinto taller se llevo a cabo en la comunidad de Ixtololoya, Pantepec, Puebla, los días 2 al 4 de agosto de 2006. El sexto taller en Ixmiquilpan, Hidalgo, junio de 2007; y el último taller se ha realizado en Cieneguillas, Tierra Blanca, Guanajuato en julio de 2008. En cada taller se obtuvieron resultados para contribuir al proceso de sistematización de reglas gramaticales y normalización de alfabetos el documento donde se sintetizan estos avances se denomina Njaua nt’ot’i rä hñähñu, contiene descripciones y reglas de uso del alfabeto, explicaciones ortográficas, nociones gramaticales sobre la lengua otomí y se anexan los acuerdos para el uso del alfabeto. Uno de los acuerdos importantes plasmados en este documento es el de promover el uso de éste alfabeto con la finalidad de que sea apropiado por los hablantes y los procesos de lectura y escritura en otomí se realicen continuamente. Estas reuniones han tenido el respaldo de las
  • 3. autoridades civiles, estatales y educativas (Dirección General de Educación), lo cual permite que la estandarización del alfabeto tenga una mayor difusión. Otro de los acuerdos plasmados en este documento se resumen en que las grafías propuestas en los talleres anteriores se aplicarán para las producciones escritas en otomí y en las didácticas de enseñanza aprendizaje de la lengua; que los participantes mostrarán materiales para incrementar el acervo escrito en la lengua otomí. Los resultados en el uso de éste alfabeto se evaluarán dentro de 3 o 4 años, según lo decidan los participantes en el taller. Es importante anotar que los traductores de la versión otomí de la Constitución Política del Estado Libre y Soberano, han participado activamente en estos encuentros interestatales para la consolidación y normalización del alfabeto hñähñu, la traducción en la lengua otomí se escribe de acuerdo con el alfabeto normalizado producto de las reuniones antes citadas